广西平话自《中国语言地图集》发表以后,引起了众多的专家学者的关注。尽管是否能独立成一大方言还存在着争议,但在其内部的划分成片这个问题上,大多数都比较一致地将其分为桂南平话与桂北平话两片,并分别以桂林郊县与南宁郊县作为代表点。而对于现属柳州市的柳江、柳城、融水、融安以及罗城县一带为基本区域的平话的归属问题,意见却不尽相同。梁敏、张均如俩先生(1996、1999)认为它从地理位置上应该属于桂北平话而语音却与桂南平话相近似,并称之为融柳平话。李连进博士(2000)则将广西平话分为桂北区与桂南区,把融柳平话分在桂北区的义融小区(意即为义融平话),还具体分析了桂南平话与桂北平话音韵的异同。而融柳则在处于它们的两者之间,即既有桂南平话的部分特点又有桂北平话的部分特点。北大王福堂教授(2001)和覃远雄副研究员(2001)则将融柳平话划归桂南平话。笔者认为,柳州的地理位置处于桂中地区,根据融柳平话的语音特点,是否可以将广西平话重新划分为三片,既除了大家比较一致的桂南桂北两片外,把有争议的融柳平话让它以其语音特点与地理位置相吻合,称之为桂中平话,其代表以融安融水平话为宜。这不管是从历史意义还是从地源特点来说,都是合情合理,为大多数人能够接受的。融安融水两县原来就是一个县,县城之间相距也不过四十来里地,其语音差距实在是微乎其微了。而就其发展趋势来看,因为融安的商贸发展要比融水快,融安的影响要比融水为更大一些,所以,在两融中,又以融安为代表,也是让人接受得了的。
本文仅就广西融柳平话中使用范围相当广泛的“個”字,作一粗浅的描写及比较分析,或可略见融柳平话语法特点之一斑。文中参考文献主要有:陈淑梅教授的《鄂东方言中“箇”字的用法》、《鄂东方言语法研究》,杨典焕主编的《广西通志·汉语方言志》,侯精一主编的《现代汉语方言概论》、李连进的《平话音韵与研究》等,融柳平话的语料由笔者根据自己母语收集而来。在此对各位专家学者深表谢意并请给予指教为盼。文中遗漏及不妥之处由笔者负责。
融柳平话,当地人称之为百姓话、本地话、土拐话、客话等。其中的“個”字,有三个音读:[kC ]、[kC ]、[kC ]。它的使用范围相当广,使用频率相当高,功能也比较复杂。除了最通用的量词以外,还用为代词、助词,可以充当代词和助词所充当的句子成分。具体用法见下文。
一、“個”字用作代词
“個”即“个”字,这里为了与量词“个”区别而写作“個”。本义为量词,竹一枝为个,后引申为一般量词,又由一般量词的单一个体语义特征演变为有指代作用的代词。在广西融柳平话中,“個”用来充当指示代词相当活跃,它可以用来修饰名词、数词、量词等,相当于普通话里的“这”、“这么”、“这么样”等近指代词,与远指代词“那”相对应使用,也可单独使用。
(一)“個”字用在量词前
“個”用在量词前面,与量词一起组成定语修饰面前的人和事物,起替代作用。常用词语结构如:個个,那个;個家,那家;個本,那本;個件,那件;個只,那只;個里,那里;個边[ma:N ],那边;個堆,那堆;個帮,那帮。例如:
(1)個个人我认得,那个人我冇认得。这个人我认识,那个人我不认识。
(2)個本书是我个,那本书是他个。这本书是我的,那本书是他的。
(3)個领衫是他个,那领衫是我个。这件衣服是他的,那件衣服是我的。
(4)個个比那个好。这个比那个好。
(5)個个人比那个人高。这个人比那个人高。
(6)個堆家什多,那堆家什少。这堆东西多,那堆东西少。
(7)個只鸡肥,那只鸡瘦。这只鸡肥,那只鸡瘦。
(8)個边好坐,那边冇好坐。这边好坐,那边不好坐。
(9)個家人勤,那家人懒。这家人勤,那家人懒。
(10)個间屋高,那间屋矮。这间房子高,那间房子矮。
以上“個”字的用法,我区勾漏片白话的玉林白话、廉州白话,桂北平话以及鄂东方言都有类似句法,而桂南平话用法则不同。但鄂东方言中的“個”多用为远指代词“那”而不是近指代词“这”,句法形式同而意义相反。
(二)“個”字用在数量词前
“個”字用在数量词前面,作定语,有两种情况:音读为[kC ]时表示时间长或数量多,音读为[kC ]时则表示时间短或数量少。
1、表示时间长或数量多的,音读为[kC ]:
(11)你去個一日,做么?你去了这一天,做什么?
(12)個一帮人,围做么?这么一大帮人,围在那里做什么?
(13)個一台菜,哪吃得了!这么一大桌子菜,哪里吃得完呢!
(14)個一屋人,在讲么?这一屋子的人,在讲什么?
(15)個一块大石头,太重了!这么一块大石头,太重了!
(16)你去了個一夜冇归,大人急死着你了。你去了这么一大夜没有回来,大人为你急死了。
(17)你荡了個半年,仍想荡啊?你玩耍了这么半年,还想玩啊?
(18)他出去個几年了,未曾见归来。他出去这几年了,未曾见回来。
(19)你去個一大晏,做了未曾。你去了这么一大半天,做完了没有。
(20)個几百块钱,就用了了?这么几百块钱,就用完了吗?
2、表示数量少或时间短的,音读为[kC ]:
(21)個两分田,一阵儿就插了了。这两分田地,一会儿工夫就插完了。
(22)個几个人,怕什么。这几个人,怕什么。
(23)他去個几日,有几久?他才去这几天时间,又有几久呢?
(24)個几件衫,算么?这几件衣服,算什么呢?
(25)個几页书,一阵儿就看完了了。这几页书,一会儿就看完了。
(26)個几只牛,也冇看得,难了!这几头牛,也没有本事看好,那就困难了!
(27)個几颗豆,我一口就吃了。这么几颗豆子,我一口就把它吃去了。
(28)個半箩谷,有几重。这半箩筐谷子,又有多重。
(29)個对兔儿真好看。这一对小兔仔真好看。
(30)個只虫儿也怕。这只小虫儿也怕。
以上句法,在桂林大河平话中有类似句子,但音读不同。陆川大桥客家话语句及音读类似。玉林白话句法也类似。鄂东方言句法类似但为远指而非近指。
(三)“個”字用在名词前
“個”字用在名词之前,用来修饰说及的人或事物,可充当多种句子成分,音读为[kC ],相当于普通话的“这种”、“这样”、“这么样”等。例如:
(31)他讲個事,我冇知。他说的这件事情,我不知道。
(32)個人搞鬼,我冇爱和他做队。这个人爱搞鬼名堂,我不喜欢和他在一起。
(33)個话是他讲个,不是我讲个。这样的话是他讲的,不是我讲的。
(34)他個脾气,冇好。他这种脾气,不好。
(35)個家什,我冇爱吃。这种东西,我不喜欢吃。
(36)個鸡公,啼得实在好听!这公鸡,啼叫得实在是好听啊!
(37)個牛牯,力真大啊!这公牛,力气其是大啊!
(38)個桂花,香味好浓個。这桂花,香味好浓的啊!
(39)個野菜也吃得吗?这些野菜也吃得吗?
(40)個家伙不知去做么?这个家伙不知道去做什么?
(四)“個”字单用
“個”字单用,在句中常充当主语,起指代作用,相当普通话的“这”,常与“那”对举运用,可单个运用,前五例音读为[kC ],后五例音读为[kC ]。与鄂东方言用作“那”刚好相反。
(41)個是我个老师。这个人是我的老师。
(42)個是他个妹家。这个人是他的 妻子。
(43)個是你个座位。这是你的座位。
(44)個是么个话。这个话是什么话。
(45)個是我我个,那是他个。这是我的,那是他的。
(46)個(山)啊,好高个!这(山)啊,很高的啊!。
(47)個(水)啊,好清个!这样的(水)啊,真是太清的啊!
(48)個(味道)啊,好爽个!这(味道)啊,真爽口了!
(49)個(路)啊,太难行了!这(崎岖的山路)啊,太难走了!
(50)個(书)啊,太深了,实难懂!这(书)啊,太深奥了,实在是难理解啊!
二、“個”字用作助词
“個”字用作助词,可以附在名词、动词、形容词、代词的后面。如:我個、你個、他個,生個、熟個,甜個、苦個、咸個、淡個、黑個、白個、红個、绿個,看個、做個、喊個、跑個、笑個、哭個,人個、鬼個,牛個、马個,公家個、私人個等等。其作用主要有三种:一是用作结构助词,相当于普通话的“的”字。一是相当于“的”字短语的“的”,在句子里表示肯定的意思。一是相当于句末语气“啊”字的“個”字。分别举例如下:
1、相当于表示定语标志的结构助词“的”的“個”字,音读为[kC ]。
(51)他個话,不可信。他的话,不能够相信。
(52)媒人個话,信不得。媒人的话,相信不得。
(53)他是我個老师。他是我的老师。
(54)那个光头個人是个和尚。那理光头的人是一个和尚。
(55)那个穿红裙個女人是他妹家。那个穿着红色裙子的女人是他的老婆。
(56)卖菜婆老個钱你也偷,太缺德了。卖菜婆老的钱你也偷,太缺少道德了。
(57)红個毛秀才好吃。红颜色的西红柿才好吃。
(58)个碗菜好淡個,未曾着盐。这一碗菜是淡的,还没有放盐。
(59)公家個家什,不要拿去归。公家的东西,不要拿回去。
(60)他做個事冇会错個。他做的事情不会错的。
以上这种用法,桂林大河平话和玉林白话也有类似的用法,但音读不尽相同,尤其是大河平话,音读相去甚远。
2、相当于“的”字短语的“個”,音读为[kC ]:
(61)个本书是我個,那本书是你個。这本书是我的,那本书是你的。
(62)他是打铁個,你是阉猪個。他是打铁的,你是阉猪的。
(63)他是教书個,你是做田個。他是教书的,你是种田的。
(64)皮球是圆個,铁饼是扁個。皮球是圆的,铁饼是扁的。
(65)个个菩萨是樟木雕個,那个菩萨是泥塑個。这个菩萨是用樟木雕刻成的,那个菩萨是用泥巴雕塑的。
(66)行来個是我个老师。走来的是我的老师。
(67)吃個要注意卫生。吃的要注意卫生。
(68)先进個帮落后个。先进的帮助落后的。
(69)勤劳個就富有。勤劳的就富有。
(70)书底留写個是道理。书里面写的是道理。
以上例子,有充当主语、谓语和宾语等的,玉林白话也有类似句法,南宁平话从口语听,也有类似句法。
3、用作语气助词的“個”,音读为[kC ],相当于普通话的“啊”。
(71)我吃饱了個!我吃饱了啊!
(72)我洗罢了個!我洗罢了啊!
(73)我困死了個!我疲倦极了啊!
(74)我烦透了個!我心里烦闷透了啊!
(75)你莫癫個!你不要太癫了啊!
(76)你莫太急個。你不要太过急啊!
(77)你坐好来個!你坐好来啊!
(78)他皮死了個!他顽皮极了啊!
(79)他气得爱死個!他气得要死啊!
(80)他死重個!他特别重啊!
以上十例语法形式融安人讲的西南官话也有。
参考文献:
1、杨焕典主编:《广西通志·汉语方言志》·广西人民出版社·1998
2、李连进:《平话音韵研究》广西人民出版社·2000
3、侯精一主编:《现代汉语方言概论》·上海教育出版社·2002
4、张均如、梁敏:《广西平话》·《广西民族研究》·1996·2、3、4
5、梁敏、张均如:《广西平话概论》·《方言》1999.1.
6、陈淑梅:《鄂东方言中“箇”字的用法》·《方言》1999.1
《鄂东方言语法研究》·江苏教育出版社·2001
7、石毓智:《量词·指示代词和结构助词的关系》·《方言》·2002.2
8、王福堂:《平话·湘南土语和粤北土话的归属》·《方言》·2001.2
9、覃远雄:《桂南平话的主元音及韵母格局》·《方言》·2001.2
10、覃远雄、韦树关、卞成林编纂:《南宁平话词典》·江苏教育出版社·1997
(作者单位:广西融安县教师进修学校 邮编:545400)
评论